大脳アッパーカット
NHKの「英語であそぼ」を毎朝見ているのですが、今朝、その中の1コーナー『えいごふだ』にて、うしろから星人という変キャラが「Gotcha!(うまくいった!)」と言ってました。
そうか、長年の謎が解けたゾ!カプコンの横スクロールアクション「キャディラックス」のハンナやムスタファがキャラセレ時「ガッチャ!」って叫んでいて、何の意味かサッパリだったんですが、「(お前の選択は)うまいことやった!」て叫んでいたんですね。
あと、ガッチャマンて、「うまくいったぞマン」だったんだー。
・・・うまくいったぞマンてなんか、うまくいってないなあ・・・
というわけでGotchaに他の意訳が無いか調べてみました。
gotcha 〔話〕 分かった; やったぞ.
〔話〕ってことは会話言葉ですね。
「よく出来ました」よりは「ブチかましたったで、ッシャーゴルァー」って感じなんでしょう。多分。
てことは「ヤッターマン」も英語圏では「ガッチャマン」になりますか?
ともにタツノコプロですから、パクリだなんだとモメることは無いでしょうね。
とまあ、いつにも増してくだらないことを書いてきましたが、そんなことよりもどんなことよりも、久しぶりにキャディラックスやりたいなあ・・・
| 固定リンク | 0
「雑記2010」カテゴリの記事
- 変にアクセス増やしたくは無いのでアレコレは書きませんが…(2010.12.27)
- ド・ド・ドリフト大爆笑♪(2010.12.21)
- 年末詰め放題キャンペーン(2010.12.19)
- ブルーレイディスクよりフロッピーディスク(2010.12.15)
- とはいえ、DVDプレーヤー400台当選しても困るわけですが(2010.12.10)
コメント